【画像】漫画家さんの英語力……

1:   2021/09/28(火) 02:30:04.89 ID:HbYplXTe0

引用元: ・【画像】漫画家さんの英語力……

2:   2021/09/28(火) 02:30:46.70 ID:NeLuS5y+0

3:   2021/09/28(火) 02:31:25.02 ID:4CUuIQj3M
主語わかってないのって発達障害者なん?
関係性は中学生で習うはずなんやが

4:   2021/09/28(火) 02:31:26.70 ID:NeLuS5y+0
誰がぬんか?
プレイせんのか?

噛み砕いてもゲームがぬになってるで

5:   2021/09/28(火) 02:31:46.62 ID:w5oV/pS70
ゲームがぬううううううううううううううううわああああああああああ

6:   2021/09/28(火) 02:32:25.26 ID:JpEmRdM30
というか日本語で説明書いてないか?

9:   2021/09/28(火) 02:34:02.74 ID:UXBM6m+a0
>>6
小文字がアルファベットに見えんよな

7:   2021/09/28(火) 02:32:56.49 ID:w5oV/pS70
このあとゲーム機が爆発するオチなんやろ

8:   2021/09/28(火) 02:33:09.17 ID:UXBM6m+a0
Maybe if you play game, you will die

11:   2021/09/28(火) 02:34:55.53 ID:pctkkZVm0
>>8
仮定法ちゃうん

10:   2021/09/28(火) 02:34:06.32 ID:mBEsYoFY0
これ伏線なんやで🤗
このゲームの作成者に関わってくる😁👍

12:   2021/09/28(火) 02:35:08.43 ID:1dtTdDZsp
Google翻訳でももっとマシな翻訳提案してきそうやけど

13:   2021/09/28(火) 02:35:12.30 ID:CqSnHXQ40
なんの漫画か知らんが編集が気づくやろから仕様やろ

15:   2021/09/28(火) 02:36:19.57 ID:a7T245m+0
>>13
これ
なんJ民はホントだなあ

14:   2021/09/28(火) 02:36:09.06 ID:GE/AP7sPp
編集って大卒やろ?
チェックせんの?

16:   2021/09/28(火) 02:36:57.73 ID:K9lCAxXl0
you may die in real when you play this videogame.
ちな英検二級

22:   2021/09/28(火) 02:38:22.44 ID:NeLuS5y+0
>>16
MaybeとREALは大きな乖離があって草🤭

27:   2021/09/28(火) 02:40:43.25 ID:K9lCAxXl0
>>22
意訳だからセーフ

17:   2021/09/28(火) 02:37:03.80 ID:JZZZQ3OD0
このゲームは本当にぬかもしれませんをグーグル翻訳したんやろなぁ

18:   2021/09/28(火) 02:37:40.92 ID:YjQ699RW0
説明書作った人がイキって英語にしたんだろ

19:   2021/09/28(火) 02:37:41.71 ID:Q3jNycJza
赤い部屋は好きですか
みたいに意図的に省略されてるんやぞ
裏を読め裏を

20:   2021/09/28(火) 02:38:18.61 ID:CEhydnHz0
グリードアイランドか?

21:   2021/09/28(火) 02:38:19.67 ID:cc9AXnWU0
なんていう漫画なんや?

23:   2021/09/28(火) 02:38:36.56 ID:Srxg9hqZp
伏線やろなぁ

24:   2021/09/28(火) 02:40:10.04 ID:mKB1/IXP0
主語はYouだな

25:   2021/09/28(火) 02:40:11.01 ID:HbYplXTe0
Google翻訳
This game may really die

DeepL翻訳
This game could really kill you.

っぱDeepLよ

49:   2021/09/28(火) 02:49:55.71 ID:QD1jvvbqM
>>25
下の方が字面も強いな
変にプレイヤー主語にするよりこっちの方がいい

26:   2021/09/28(火) 02:40:33.41 ID:yB3jh77kr
be fatalとかでええやん

28:   2021/09/28(火) 02:40:49.45 ID:tZ3fLUnLa
Should you play this game , you would get died . ちな中卒

31:   2021/09/28(火) 02:42:33.32 ID:G33pLziD0
>>28
中卒が倒置なんか使うな

29:   2021/09/28(火) 02:40:56.56 ID:mKB1/IXP0
このゲームであなたは本当にぬかもしれません

でグーグル翻訳すればいいだけ

30:   2021/09/28(火) 02:42:30.72 ID:fTD4koiyp
Absolute

ゆでたまご「これは…アトラクトやな!」

32:   2021/09/28(火) 02:42:36.86 ID:mKB1/IXP0
you may really die in this video game

33:   2021/09/28(火) 02:43:05.91 ID:W6afx+rQp
もっと言い回しを変えろよ こんな直接的な文じゃ雰囲気でないやろ

34:   2021/09/28(火) 02:43:27.38 ID:JKzJZjNe0
In the bathroom!

35:   2021/09/28(火) 02:43:40.48 ID:VkPbUCGup
じわじわくるな声に出したい英語

36:   2021/09/28(火) 02:43:52.69 ID:eD/s/IpFd
this game kill you
ちな英検無級

37:   2021/09/28(火) 02:44:01.56 ID:LpAYuR400
敵はAIの伏線

38:   2021/09/28(火) 02:44:17.20 ID:1+jPrGiq0
WARNING
YOU ARE DEAD

39:   2021/09/28(火) 02:44:21.90 ID:bEoSxyjx0
英語の勉強してないのになんで漫画で英語使おうと思うんだろう

40:   2021/09/28(火) 02:45:12.97 ID:T0flUDi5F
kono game play suruto you dead!

41:   2021/09/28(火) 02:45:20.59 ID:Our8kPLEM
All your base are belong to us
をパロったのかもしれない

42:   2021/09/28(火) 02:46:09.08 ID:uFXTwDjS0
主動名場時

43:   2021/09/28(火) 02:46:47.13 ID:Our8kPLEM
出川哲郎「ユー デスゲーム!アーユーリアリー?」

44:   2021/09/28(火) 02:47:33.13 ID:d/SOy/Bf0
ゲームがんでて草

45:   2021/09/28(火) 02:47:57.87 ID:CJHk2yhg0
ゲームがぬんやろ
エアプか?

46:   2021/09/28(火) 02:48:32.36 ID:8jGQgn8Ma
All this game brings you is to die.

47:   2021/09/28(火) 02:49:02.52 ID:iqxgAA3ga
なんやこのファミコンもどきのハードは

48:   2021/09/28(火) 02:49:32.37 ID:LTDm8y1nd
チェックした編集が悪い

50:   2021/09/28(火) 02:50:20.20 ID:/uYrNrCd0
これマジなん?

51:   2021/09/28(火) 02:50:53.83 ID:thPvTvOS0
This game may result in actual death.が一番綺麗に表現出来ると思う

52:   2021/09/28(火) 02:51:08.71 ID:pwAzDi8zM
ワイなら
It is possible for you to be killed by this game.

ちなTOEIC公開テストスコア775

54:   2021/09/28(火) 02:52:46.56 ID:iaiwUHxK0
>>52
もう少しシンプルにしろよ 説明書にドカンと書くんだからさ

53:   2021/09/28(火) 02:51:57.15 ID:Cj7pAdur0
これ実は周りが間違ってるんですよ 勉強して下さい
当然のこと♪

55:   2021/09/28(火) 02:53:10.14 ID:rkfUubzo0
この表現だとこのゲームソフト自体がにそうやな

56:   2021/09/28(火) 02:53:38.18 ID:Cj7pAdur0
people death!!

57:   2021/09/28(火) 02:54:18.85 ID:JtXqa5hX0
英訳してる奴もアホってことやろ

58:   2021/09/28(火) 02:54:21.68 ID:vU5BnVoT0
Playing this might cause you to die.

59:   2021/09/28(火) 02:54:26.50 ID:RzbTqpY/a
これでゲームの作者が日本人だと判明するらしい

60:   2021/09/28(火) 02:56:17.72 ID:Cj7pAdur0
けどこれ一コマまで訳とかもないからかなりシンプルな単語おいとくって考えはあるんちゃうかね

61:   2021/09/28(火) 02:56:18.00 ID:FY97apmNa
ディエ〜〜〜www

62:   2021/09/28(火) 02:56:56.87 ID:CQKrDJX6r
This video game may lead you to death

63:   2021/09/28(火) 02:57:40.80 ID:kRDiNaaOM
漫画家じゃなくて劇中のゲームの制作者が低学歴だったんだろ

64:   2021/09/28(火) 02:57:44.14 ID:rZZ1kumUa
んだゲームが後々人間を呪いにやってくるホラー漫画なんやろ

65:   2021/09/28(火) 02:58:12.00 ID:vG6StECga
習近平「this game maybe really die」

66:   2021/09/28(火) 02:58:53.81 ID:s/5kvX9WM
ゲームさんぬんか😢

67:   2021/09/28(火) 02:59:00.24 ID:7lOHaFeC0
一昔前の中国製品はどれも怪しい日本語の注意書きついてきてたやん
あの英語版なんやろ

68:   2021/09/28(火) 03:01:38.86 ID:Ao0ISOQWa
this is bad

bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad

69:   2021/09/28(火) 03:03:29.24 ID:QY8D7kr3M
タイトル教えてや

71:   2021/09/28(火) 03:04:35.86 ID:HbYplXTe0
>>69
残機×99
ちなラストシーンなので伏線でもなんでもないし隠された謎が明かされるわけでもない
ホラー映画の最後にあるような次の犠牲者が…的な流れ

70:   2021/09/28(火) 03:04:21.89 ID:FU7XuNM50
You will be die if you play.

72:   2021/09/28(火) 03:05:33.36 ID:9dU1eBYG0
This game kills youでいいやろ

73:   2021/09/28(火) 03:05:49.66 ID:yw5gZrSlp
danger shinu kiken
これでどうや?

powered by Auto Youtube Summarize

Author: gazoutyade

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です